搜索

藏策:一個(gè)“神話”的解構(gòu)——論“紀(jì)實(shí)攝影”

2018-3-30 10:30| 發(fā)布者:cpnoz| 查看:4839| 評(píng)論:0|來自: 《中國(guó)攝影大系》理論卷

摘要:提到“現(xiàn)實(shí)主義”,大家一定耳熟能詳。以往關(guān)于現(xiàn)實(shí)主義的討論,都是以真/偽的語義二元對(duì)立來展開。能否“反映生活的真實(shí)”,被當(dāng)作一個(gè)重要的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)。仿佛文本真的能如鏡子一般地“反映”出“現(xiàn)實(shí)”來。后來對(duì)這 ...

提到“現(xiàn)實(shí)主義”,大家一定耳熟能詳。以往關(guān)于現(xiàn)實(shí)主義的討論,都是以真/偽的語義二元對(duì)立來展開。能否“反映生活的真實(shí)”,被當(dāng)作一個(gè)重要的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)。仿佛文本真的能如鏡子一般地“反映”出“現(xiàn)實(shí)”來。后來對(duì)這種“反映論”提出質(zhì)疑的“表現(xiàn)論”,其實(shí)亦是這一套真/偽、主觀/客觀之類語義代碼的產(chǎn)物。

 

 

 1985年,杰姆遜在北京大學(xué)講學(xué)時(shí)曾說:“我不太熟悉中國(guó)的情況,但在西方,人們一般認(rèn)為根本不存在現(xiàn)實(shí)主義這回事,現(xiàn)實(shí)主義只是一系列視覺幻象?,F(xiàn)實(shí)主義手法完全是一種技巧。……在中國(guó)我有個(gè)感覺,就是現(xiàn)實(shí)主義成了世界上最自然的事,誰也不真正就此進(jìn)行討論,只是當(dāng)人們放棄了現(xiàn)實(shí)主義時(shí)才有人出來講一講。因此不管是在西方還是在中國(guó),都得有人對(duì)現(xiàn)實(shí)主義進(jìn)行真正的研究:一方面認(rèn)為現(xiàn)實(shí)主義只不過是視覺幻象,另一方面認(rèn)為現(xiàn)實(shí)主義是最正常不過的事,只有不正常的作品才不是現(xiàn)實(shí)主義的。我們需要的是對(duì)現(xiàn)實(shí)主義進(jìn)行真正的分析和研究?!?/p>

  

然而就是這樣一種已被質(zhì)疑了的“現(xiàn)實(shí)主義沖擊波”,不僅在中國(guó)的文學(xué)界曾引起過軒然大波,而且在九十年代又成了中國(guó)攝影界的一個(gè)熱點(diǎn),那就是有關(guān)“紀(jì)實(shí)攝影”的討論。在真實(shí)/非真實(shí)的語義二元對(duì)立中,紀(jì)實(shí)/畫意,抓拍/擺拍,標(biāo)準(zhǔn)鏡頭/廣角鏡頭(如“大橋之爭(zhēng)”)……被建構(gòu)成某種“中心”與“邊緣”的關(guān)系,“真實(shí)”、“紀(jì)實(shí)”、“抓拍”等在此建構(gòu)中被加以中心化、神圣化、霸權(quán)化。

    

 那么,是不是“紀(jì)實(shí)攝影”就真的可以還原“真實(shí)”,只要你不“擺拍”不作假,功底扎實(shí),最好用標(biāo)準(zhǔn)鏡頭或是35鏡頭,就像布勒松、馬克?呂布那樣……我想攝影界大多數(shù)人都是這樣認(rèn)為的,尤其是那些“紀(jì)實(shí)”理論的鼓吹者和追隨者。然而,正是這種近乎烏托邦似的天真幻想,使他們陷入了一種“真實(shí)的謊言”,在有關(guān)“紀(jì)實(shí)攝影”的諸多話語中,共同建構(gòu)著一個(gè)關(guān)于“真實(shí)”的神話。但這是一種意識(shí)形態(tài)中的“真實(shí)”,囿于此種“真實(shí)”的“紀(jì)實(shí)”則無異于“紀(jì)偽”。

 


 

我們前面已經(jīng)說過,文本(照片亦是一種文本)是不能與現(xiàn)實(shí)等同起來的,因?yàn)槁?lián)接文本與現(xiàn)實(shí)的是符號(hào),而符號(hào)并非一個(gè)純凈的“真空地帶”,它是不透明的。這一符號(hào)學(xué)的基本原理,在文學(xué)研究中可謂百試不爽,似是老生常談。但將之用于攝影,問題就復(fù)雜了許多。因?yàn)檎掌坪蹙哂小皬?fù)制現(xiàn)實(shí)”的功能,它不僅可以給人一種纖毫畢現(xiàn)的“逼真”感,甚至還能記錄下人的肉眼都難于發(fā)現(xiàn)的東西。至于國(guó)外的各種符號(hào)學(xué)論著,也是談文字文本的,汗牛充棟;涉及影象分析的,鳳毛麟角。攝影的結(jié)構(gòu)主義符號(hào)學(xué)研究,在國(guó)內(nèi)似乎還是空白(電影理論研究除外)。倒是在一家香港的攝影雜志上見過一篇涉及符號(hào)學(xué)的文章,但又太“小兒科”了。早年,羅蘭?巴特曾就此做過一些探索,但就如他對(duì)時(shí)裝、菜譜等所做的符號(hào)學(xué)分析一樣,除了讓我們對(duì)他的才華表示欽佩外,對(duì)他的話卻不敢全信。(美國(guó)學(xué)者喬納森?卡勒曾對(duì)此專門做過詳細(xì)論述。)總之,攝影文本的符號(hào)學(xué)分析,比起文字文本的分析,要復(fù)雜得多,也困難得多。

   

我在《我看中國(guó)攝影批評(píng)》中說:“即便是最為嚴(yán)謹(jǐn)?shù)摹o(jì)實(shí)’,其實(shí)也只具‘真實(shí)感’而非‘真實(shí)性’。”又說“‘紀(jì)實(shí)’說到底是個(gè)‘修辭’問題。”那么,我的理論依據(jù)又是什么呢?就讓我們對(duì)所有現(xiàn)實(shí)主義話語形式中,最具“現(xiàn)實(shí)感”的,也是最為復(fù)雜的“紀(jì)實(shí)攝影”,進(jìn)行一次杰姆遜所說的“真正的分析和研究”吧。
    
   

 艾柯曾說:“在文化中,所有的存在物都成為符號(hào)……文化完全可以用符號(hào)學(xué)的框架來研究?!边@話在今天已成為某種共識(shí)。符號(hào)學(xué)的一般編碼-解碼過程如下:

 

                     代碼
                     傳遞者               接受者
                   內(nèi)容   信息          信息   內(nèi)容
                   編碼                    解碼
                     信道
                     場(chǎng)面

 
 
                 
 
   

這是一種理想化的傳遞模式。傳遞者參照“代碼”(加之“場(chǎng)面”)將“內(nèi)容”符號(hào)化成“信息”,此即“編碼”過程。而經(jīng)過某種“信道”抵達(dá)的“信息”,經(jīng)“接受者”參照同一“代碼”(加之“場(chǎng)面”),解讀符號(hào),還原“內(nèi)容”,則為“解碼”過程。諸如密碼、信號(hào)燈、旗語等都完全符合上述過程。但實(shí)際生活中的絕大多數(shù)傳遞過程都要比這復(fù)雜得多。因?yàn)檎Z言-符號(hào)都由“能指”與“所指”構(gòu)成,而“能指”與“所指”之間又是很難一一對(duì)應(yīng)的。這樣就會(huì)形成代碼系統(tǒng)的紊亂,使“意義”永遠(yuǎn)處于一種可被重新解讀的漂泊狀態(tài),居無定所。另外,“場(chǎng)面”與“內(nèi)容”的關(guān)系也十分密切。比如,同樣是叫一聲“好”,在不同的“場(chǎng)面”,“代碼”就會(huì)受到不同的干預(yù),從而產(chǎn)生種種不同的“內(nèi)容”:稱贊、同意、無奈甚至是諷刺挖苦、幸災(zāi)樂禍等等,不一而足。這實(shí)際上是一個(gè)“語境”的問題。

 

   

在進(jìn)一步分析之前,我們不妨先來思考一下:無論是布勒松,還是馬克?呂布,當(dāng)他們手拿徠卡,走在大街上,面對(duì)五光十色目不暇接的物象時(shí),哪些是“實(shí)”,哪些非“實(shí)”?哪些該“紀(jì)”,哪些不該“紀(jì)”?該怎么“紀(jì)”他們的判斷標(biāo)準(zhǔn)是什么?他們的標(biāo)準(zhǔn)是他們“個(gè)人”的嗎?這些僅僅用“技巧”、“經(jīng)驗(yàn)”之類可以解答嗎?馬克?呂布與中國(guó)攝影家同是面對(duì)著“中國(guó)”,為什么拍出的片子不一樣?馬克?呂布的“中國(guó)”,是“真實(shí)”的中國(guó),亦或是一個(gè)西方人對(duì)作為“他者”的“東方”的想象?中國(guó)攝影家拍的“中國(guó)”就是“真的”中國(guó)嗎?還是一種主流意識(shí)形態(tài)話語的光影圖解?

   

這些問題其實(shí)都關(guān)系到“作者”,也就是說,都屬于發(fā)生在上邊圖表中位于“傳遞者”那個(gè)地方的問題。在符號(hào)學(xué)的文學(xué)研究中,結(jié)構(gòu)主義敘事學(xué)把“作者”分為“真實(shí)作者”與“隱含作者”,文本研究只能通過研究“敘事者”來接近“隱含作者”,而“真實(shí)作者”(包括解碼一方的“真實(shí)讀者”)則是不可追問的。在結(jié)構(gòu)主義者那里,“作者死了!”

 


在后結(jié)構(gòu)主義者那里,作者重新又被加以追問,但這種追問并非是讓作者“復(fù)活”,而是從某種意義講在追查作者的“死因”及其“遺囑”。比如,福柯就不把作者當(dāng)成寫作文本的說話者個(gè)人,作者僅代表著文本話語的統(tǒng)一性和連貫性。因?yàn)槿说闹黧w本身就是語言的構(gòu)成物,沒有語言可以有人——生物的人,但不會(huì)有“主體”。作者作為一個(gè)主體,當(dāng)然也是話語構(gòu)成的。他并非想說什么就說什么(或曰想拍什么就拍什么),要受到“外在控制過程”、“內(nèi)在控制過程”、“應(yīng)用控制過程”等一系列的禁止、排斥、限制和監(jiān)督……

   

作者(也包括讀者)研究,在有關(guān)的文化研究中,更是倍受關(guān)注的“重頭戲”?!白髡摺?“讀者”作為一種“主體”,進(jìn)入了有關(guān)意識(shí)形態(tài)的研究之中。理查德?約翰生甚至把“主體性”問題界定為文化研究的對(duì)象:“文化研究是關(guān)于意識(shí)或主體性的歷史形態(tài)的?!彼^主體性的歷史形態(tài)就是指由社會(huì)和文化建構(gòu)并在歷史過程中不斷變化的主體性的獨(dú)特形態(tài)。阿爾圖塞的意識(shí)形態(tài)理論表明:就如語言只是提供了一種對(duì)現(xiàn)實(shí)的描述而非現(xiàn)實(shí)本身一樣,意識(shí)形態(tài)也只是一種思想框架,不存在真實(shí)/虛假的問題。但是,就和“不是我在說話而是話在說我”的道理如出一轍,個(gè)人作為“主體”以為自己是在獨(dú)立的思考,自主的判斷,自由的把握著現(xiàn)實(shí),而實(shí)際上其“主體”早已被一系列的思想體系和再現(xiàn)體系所限定。你以為你在說話,你以為你在思考,其實(shí),這只是你對(duì)自我的一種想象。所以阿爾圖塞把意識(shí)形態(tài)定義為:“個(gè)人與他的現(xiàn)實(shí)存在條件之間的想象性關(guān)系之再現(xiàn)?!?/p>

   

阿爾圖塞對(duì)意識(shí)形態(tài)的這一定義,肯定從法國(guó)學(xué)派精神分析家雅克?拉康的“鏡像理論”中汲取了不少靈感,就連他對(duì)意識(shí)形態(tài)的分析,也多少有點(diǎn)精神分析的味道。比如強(qiáng)調(diào)意識(shí)形態(tài)對(duì)人的控制往往是在無意識(shí)中進(jìn)行的,人們“內(nèi)化”了意識(shí)形態(tài),所以并不能意識(shí)到它的存在和效果。阿爾圖塞進(jìn)而指出:人的無意識(shí)也是意識(shí)形態(tài)的,意識(shí)形態(tài)從外部建構(gòu)了人們的“本質(zhì)”和“自我”,所以人們所謂本質(zhì)的自我只是一種虛構(gòu),而真正占據(jù)其位置的只是一個(gè)有著社會(huì)生產(chǎn)身份的社會(huì)存在,即“主體性”。人對(duì)其自我的看法不是自己產(chǎn)生的,而是文化賦予的。
    
   

由此觀之,“作者”也只是一個(gè)“主體”,一個(gè)被意識(shí)形態(tài)建構(gòu)著的虛幻自我。無論平庸如我輩,還是高明若布勒松、馬克?呂布者,都概不能免。這樣,在原先傳遞者(及接受者)或作者(及讀者)的位置上,我們現(xiàn)在換之以“主體”。也就是把隱匿在以布勒松、馬克?呂布為名的“個(gè)人”背后的生產(chǎn)關(guān)系、意識(shí)形態(tài)等揭示出來,并推上前臺(tái)?,F(xiàn)在再來看我前面提的那幾個(gè)問題,是不是已感到有些昭然若揭了呢?我想我已不必回答了。


再回到有關(guān)攝影符號(hào)學(xué)的問題上來。通過前面的分析可以看出:把照片等同于現(xiàn)實(shí),并以此追求“真實(shí)”的想法,是忽視了從現(xiàn)實(shí)到照片之間極其復(fù)雜的“編碼”過程,太過天真地以為“咔嚓”一按快門,現(xiàn)實(shí)就被鎖定成了照片。杰姆遜用“語言的物化”來解釋這一現(xiàn)象,他說:“語言的物化,即以為描寫世界的字句就是世界,相信關(guān)于世界字句和概念,而沒有意識(shí)到這些東西的語言本質(zhì)?!阕x著一本哲學(xué)著作,最后相信其真理性,以為這些思想及其語言是物,也就是現(xiàn)實(shí)世界了?!睂?duì)于攝影而言,則屬于一種“符號(hào)(光影語言)的物化”。比如,人類把語言視為可以用來外在地儲(chǔ)存信息,符號(hào)更是一種儲(chǔ)存記憶的方法。但在《老照片》、《黑鏡頭》、《紅鏡頭》之類大眾文化的炒作中,人們很容易把照片“物化”為歷史本身。

 

    

那么,符號(hào)化的“編碼”過程,在攝影中又究竟是如何體現(xiàn)的呢?我個(gè)人認(rèn)為,從攝影者拿起相機(jī)取景構(gòu)圖的那一刻,“編碼”就已經(jīng)(甚或是早已)開始了。首先,攝影主體的“創(chuàng)作”并不是“自由”的。他本身就是意識(shí)形態(tài)建構(gòu)的結(jié)果。他并不能隨便地抓拍“現(xiàn)實(shí)”,他必須選取那些對(duì)其主體來說可以注入“意義”的“現(xiàn)實(shí)”(即便是在把相機(jī)綁在腿上盲拍這種極端的例子中也不例外,因?yàn)檫@種意欲擺脫人之主體的努力本身,亦是一種來源于主體的想象性解決方式。其介入現(xiàn)實(shí)的方式本身就是注入了“意義”的)。這樣,現(xiàn)實(shí)就已經(jīng)被喻體化、寓言化乃至敘事化、故事化了。這既是一個(gè)意識(shí)形態(tài)的運(yùn)作過程,也可以在某種程度上對(duì)其作為“生產(chǎn)/流通”的環(huán)節(jié)加以考察。讀者反饋,市場(chǎng)定位,消費(fèi)需求等,以及其背后的種種權(quán)力關(guān)系,都與攝影主體形成一種“互動(dòng)”。在此語境中,無論是“瑪格南”圖片社、“國(guó)家地理”雜志還是“新華社”,都各自會(huì)對(duì)某些種類的“故事”、“形式”更為偏好,并使其成為(“歷史化”過程)了某種“中心化”了的“標(biāo)準(zhǔn)”。在某種供求關(guān)系中,這些各式各樣的標(biāo)準(zhǔn)又會(huì)在無意識(shí)中“內(nèi)化”為攝影主體的標(biāo)準(zhǔn),成為布勒松、馬克?呂布乃至眾多影友的標(biāo)準(zhǔn)?,F(xiàn)代修辭學(xué)的“喻說理論”告訴我們:人的思想不可能超越“喻說”過程而獲得純粹的思維形式。隱喻、換喻、提喻和諷喻,這四種喻說方式制控著我們的話語方式,任何“現(xiàn)實(shí)”、“事件”、“真實(shí)”都必須“屈從”于這些制控才能成其為現(xiàn)實(shí)、事件、真實(shí),才能被思想、言說和傳遞。換言之,被圈入取景框中的“現(xiàn)實(shí)”就已開始成為某種喻說化了的,屈從于語言所賴以指涉的所有復(fù)雜的形式規(guī)則的,甚或是已按照某種敘事模式成為了“故事”的“現(xiàn)實(shí)”。

   

 就攝影而言,上述“編碼”僅是開始,還遠(yuǎn)未完結(jié)。在實(shí)際攝影過程中,現(xiàn)實(shí)被“喻說化”、“故事化”的過程,往往是在不知不覺、自然而然、合情合理中進(jìn)行的,是一個(gè)無意識(shí)過程。而進(jìn)入攝影主體意識(shí)層的,多是畫面構(gòu)成,光圈、速度的控制,快門時(shí)機(jī)等,這實(shí)際上是一個(gè)將立體的“生活”平面化、凝固化,使三維的現(xiàn)實(shí)轉(zhuǎn)換成二維圖象的過程。在此過程中,現(xiàn)實(shí)則必須屈從視覺話語的特有“語法”、形式,遵循“光影修辭”(請(qǐng)?jiān)试S我新造這樣一個(gè)詞)的所有規(guī)則(注意:是指基本語法規(guī)則,而非手法規(guī)則。用光、焦距、層次、影調(diào)、光圈、速度等等的調(diào)控都屬“光影修辭”,其中某些俗套已被廠家編入程序,放到了業(yè)余相機(jī)的模式里)。

   

快門瞬間的把握,我認(rèn)為更應(yīng)被視為是一種重要的“修辭”,它是對(duì)現(xiàn)實(shí)的切分和提取,這算不算一種“提喻”?我認(rèn)為是。“提喻”所喻的是一種微觀對(duì)宏觀的“部分整體”關(guān)系,在攝影中則是瞬間與連續(xù)過程的關(guān)系。取景框中已然敘事化、故事化了的現(xiàn)實(shí),完全可能受此“提喻”的“決定性”影響,而被瞬間“改寫”。那么,怎樣的瞬間把握才是最佳的修辭效果呢?我認(rèn)為,無論是短時(shí)間的定格,還是長(zhǎng)時(shí)間的動(dòng)感虛化,其最佳的瞬間效果肯定是最充分“符碼化”了的視覺效果。我甚至認(rèn)為,布勒松的“決定性瞬間”,經(jīng)“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”后的新闡釋便是——符碼化瞬間。因?yàn)樵诖艘曈X話語的“提喻”關(guān)系中,最重要的原則乃是“視覺優(yōu)先”而非“事件優(yōu)先”。——“現(xiàn)實(shí)”再次受制于視覺話語規(guī)則。而某些“紀(jì)實(shí)攝影”理論所追求的“抓取最為真實(shí)的瞬間”,其實(shí)只是一種關(guān)于“真實(shí)”的想象。按下快門,意味著現(xiàn)實(shí)隨著幕簾的重新閉合將被永遠(yuǎn)地隔斷于鏡頭之外了(高速連拍也只是這一過程的反復(fù)而已)。留在底片上的“現(xiàn)實(shí)”,已只是現(xiàn)實(shí)的一個(gè)“喻體”。它與現(xiàn)實(shí)之間只有像與不像的關(guān)系,而不再有是與不是的關(guān)系。作為經(jīng)過初步“編碼”(再次“編碼”當(dāng)然是暗房了)后的“現(xiàn)實(shí)”,它已經(jīng)文本化了,成為一種“能指”。原先的現(xiàn)實(shí)已僅僅是它的“指涉物”。由于視覺話語將三維世界轉(zhuǎn)譯為二維的層次,它當(dāng)然不能再成為它所指涉的對(duì)象。所以,與其說“抓取最為真實(shí)的瞬間”,還不如說“抓取最具‘真實(shí)感’的瞬間”。而“真實(shí)感”作為一種視覺修辭仍是屬于“符碼化”的。

   

攝影之所以總是給我們帶來某種“真實(shí)”的誘惑,很大程度上還在于其作為一種視覺符號(hào),與指稱對(duì)象之間太過清晰的表達(dá)結(jié)果。這使得它們仿佛不是建構(gòu)的,而是“自然化”了的。對(duì)此,斯圖亞特?霍爾在論及電視的視覺符號(hào)時(shí)說:“……盡管有證據(jù)表明,明顯的‘先天’視覺符碼甚至都是文化—具象。然而,這并不意味著沒有符碼介入,而是意味著符碼已經(jīng)被深深地‘自然化’了。對(duì)被自然化的符碼操作并未指證語言的透明性和‘自然性’,而是揭示了使用中的符碼的深度、習(xí)慣性及近似的普遍性。這些符碼生產(chǎn)明顯地‘自然的’認(rèn)知,這就產(chǎn)生了隱藏在場(chǎng)的編碼實(shí)踐的(意識(shí)形態(tài)的)效果。但是,我們一定不要被種種表象所愚弄?!弥阜Q對(duì)象的概念清晰地表達(dá)一個(gè)任意的符號(hào)——無論是視覺的還是語言的——不是自然的而是約定俗成的產(chǎn)物,話語約定論需要符碼的介入和支持。因此,艾柯認(rèn)為圖象符碼‘看起來像真實(shí)世界里的事物,因?yàn)樗鼈冊(cè)僭炝穗娨曈^眾感知的各種條件(即符碼)’。”霍爾的相關(guān)論述,對(duì)同屬圖象符碼的攝影無疑也是適用的(我在參照電影、電視的相關(guān)理論時(shí),還是比較謹(jǐn)慎的。充分考慮到聲音、視點(diǎn)、以及“故事化”方式等方面的不同,所帶來的種種差異。尤其考慮到了攝影在快門瞬間上的獨(dú)特性——我稱之為“提喻性”)。

既然攝影的視覺圖象也只是符號(hào)之一種,那它就勢(shì)必可以用語言學(xué)的方法來加以研究。把“內(nèi)涵”、“外延”、“本義”、“轉(zhuǎn)義”等概念引入攝影的圖象符號(hào)研究,是攝影理論建設(shè)的第一步,是攝影的“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”中,沖破制約著這一“轉(zhuǎn)向”的方法論瓶頸的開始。

 

   

 圖象符號(hào)中那些被認(rèn)為是逼真地“再現(xiàn)”了現(xiàn)實(shí)的,其實(shí)正是這些符號(hào)的“外延”。在某種程度上它相當(dāng)于語言的“字面意義”。而那些構(gòu)成“喻說”意義的,則是這些“本義”的“轉(zhuǎn)義”,屬于“內(nèi)涵”。比如,陳復(fù)禮照的山水,與它的指稱物之間具有一種“看山是山看水是水”的指涉關(guān)系,這是它的“字面意義”;但這山水又“喻說”著其他的意義,如某種精神某種理想某種境界等,又“看山不是山看水不是水”了。這就是在使用它的“內(nèi)涵”。


除極個(gè)別用于科研、辦公或間諜目的的攝影外,我們通常所見的攝影無一例外地都使用了其圖象符號(hào)的“內(nèi)涵”,“紀(jì)實(shí)攝影”也不能例外。而“紀(jì)實(shí)攝影”賴以維持其“真實(shí)效果”的,卻只能是對(duì)“字面意義”的“真實(shí)”承諾,這就注定了這一“獨(dú)家承諾”是無法兌現(xiàn)的。

   

解構(gòu)主義文本分析早已表明了“意義”的居無定所(盡管有“過度詮釋”之嫌),攝影也概莫能外。

    

 這方面的一個(gè)極端例子,就是劉樹勇的“權(quán)力攝影”。他的“翻拍文本”與“原作”有著同樣的“字面意義”,但在“內(nèi)涵”上卻顛覆了原已“中心化”了的“意義”。而這一切只不過是通過“元語言”在“語境”上做了點(diǎn)“小文章”而已。這從另一方面也說明了“紀(jì)實(shí)攝影”如此借重的“字面意義”(有人以“純攝影”來表達(dá)“字面義崇拜”)是何等的脆弱!只要使用“內(nèi)涵”,“字面意義”就不可能“純”。而一個(gè)更為重要的事實(shí)是,就是這樣一個(gè)可憐的“字面意義”本身,也是攝影主體“編碼過程”(當(dāng)然要考慮其“內(nèi)涵”了)的產(chǎn)物。就如我前面所分析的那樣,最遲從構(gòu)圖時(shí)起,“轉(zhuǎn)義”便已不期而至。因?yàn)槿吮旧砭褪恰胺?hào)的動(dòng)物”。沒有一種特制的“暗袋”可以阻擋“意義”的強(qiáng)暴,以保證“字面意義”的純潔。

 

   

不要對(duì)劉樹勇明目張膽的“造假行為”嗤之以鼻,我們可以把他的這種“假”,看作是那些為我們的意識(shí)形態(tài)所遮蔽,所合理化、自然化、結(jié)構(gòu)化了的“假”的一種夸張的“滑稽模仿”。從這一角度講,他的“假”也有不失其“真”的一面。不要以為與劉樹勇“缺席”的翻拍相比,拍攝原作的大師們的“在場(chǎng)”就一定能保證“語境”的真實(shí)。原作的攝影主體,盡管身為“大師”,但同樣也是意識(shí)形態(tài)建構(gòu)的產(chǎn)物,他們?cè)凇皟?nèi)涵”上對(duì)“意義”的喻說和建構(gòu),又何嘗沒有意識(shí)形態(tài)夾雜其中?攝影主體的“在場(chǎng)”,其本身是否就已成為“故事化”敘事中的一部分?否則,為什么同樣“在場(chǎng)”的不同攝影主體,拍出的片子會(huì)千差萬別乃至大相徑庭呢?

   

其實(shí),現(xiàn)實(shí)并未給我們預(yù)留出一塊放置“真實(shí)”、“客觀”的真空地帶。指涉“真實(shí)”、“客觀”、“紀(jì)實(shí)”之類的語詞本身,就是一種在語義上不同(差異)于“虛假”、“主觀”、“畫意”的漂浮的“能指”。如果相信一定有其一一對(duì)應(yīng)的“所指”,就未免太過天真了。對(duì)“真實(shí)”、“客觀”、“紀(jì)實(shí)”過于執(zhí)迷的本身,就是意識(shí)形態(tài)的產(chǎn)物,就已經(jīng)不“真實(shí)”,不“客觀”了。我們完全可以像德里達(dá)那樣,把“紀(jì)實(shí)”話語里真實(shí)/非真實(shí)的二元對(duì)立消解,把其“中心”/“邊緣”關(guān)系“倒置”(雖然我不想太過極端)。
    
    

 至此,我們已將有關(guān)“紀(jì)實(shí)攝影”的神話進(jìn)行了全面解構(gòu),但這并不等于說“紀(jì)實(shí)攝影”就不值得提倡,事實(shí)上它是一種很好的修辭方式。它也只是一種修辭方式,它并非現(xiàn)實(shí)本身,更不具有凌駕于其他攝影修辭方式之上的特權(quán)。它之所以在一定歷史階段被“中心化”,乃是某些深層權(quán)力運(yùn)作的結(jié)果。比如,提倡“紀(jì)實(shí)”、“抓拍”,可以有效抵御來自政治宣傳方面的壓力,也可以通過一種對(duì)“真實(shí)”的想象,來試圖消除制控著自我主體的陳舊意識(shí)形態(tài)。就如早年文學(xué)圈里有人提出:文學(xué)要脫離政治。并提倡一種“純文學(xué)”。其實(shí)這提法本身就是政治的。文學(xué)如何可能脫離政治呢?它所要脫離的,無非是為某種政治服務(wù)的桎梏而已。

 

   

追求“真實(shí)”,固然可貴;但若過分迷信“真實(shí)”,則大謬不然。比如,僅憑某種“紀(jì)實(shí)”的“真實(shí)感”便相信其“真實(shí)性”,或是以為自己拍的是“紀(jì)實(shí)”就一定“真實(shí)”。諸如此類,豈非已經(jīng)成了“紀(jì)偽”的“同謀”?在今天這個(gè)到處標(biāo)榜“紀(jì)實(shí)”、“寫真”、“實(shí)景拍攝”的“文化鏡城”(戴錦華語)中,“現(xiàn)實(shí)”本身已越來越符號(hào)化、虛擬化、類像化,現(xiàn)實(shí)、仿真、復(fù)制乃至幻象之間已無所謂原型/摹本的關(guān)系,已無法用真/偽二元對(duì)立的話語來加以言說。當(dāng)面對(duì)一幅巨型廣告(比如上面印有實(shí)景拍攝的高爾夫球場(chǎng))時(shí),你能說清它是現(xiàn)實(shí)的,還是復(fù)制的現(xiàn)實(shí)亦或現(xiàn)實(shí)的幻象?當(dāng)你漫步“香港風(fēng)情街”,就餐于“日本料理”店,再去溜溜“宋城”……你是置身于現(xiàn)實(shí)之中,還是置身于某種仿真的“形象”之中?當(dāng)現(xiàn)實(shí)充滿了各種各樣的“仿現(xiàn)實(shí)”時(shí),你還憑借什么來指認(rèn)“現(xiàn)實(shí)”?


法國(guó)的鮑德里亞告訴我們:在現(xiàn)代(他的“現(xiàn)代”相當(dāng)于美國(guó)人常說的“后現(xiàn)代”),所謂“真實(shí)”、“現(xiàn)實(shí)”已經(jīng)消失,剩下的只有僅存表象而無內(nèi)涵的符號(hào)。他以“虛擬”與“真實(shí)”的關(guān)系來劃分歷史:文藝復(fù)興時(shí)代首先出現(xiàn)了“擬象”,以藝術(shù)品替代現(xiàn)實(shí),這是“虛擬”的第一階段。工業(yè)革命以后,機(jī)器大量生產(chǎn)物品,表象的東西不只是藝術(shù)品,而是無限復(fù)制的“產(chǎn)品”。到了后工業(yè)時(shí)代,信息資訊大眾媒介逐漸成為文明的表征,這正是當(dāng)代所處的“虛擬”的第三階段。在訊息符號(hào)所代表的“虛擬”——如電腦的模擬現(xiàn)實(shí)——的背后,并沒有現(xiàn)實(shí)的對(duì)應(yīng)物,“擬象”或“再現(xiàn)”所預(yù)設(shè)的“真實(shí)”的指涉物已根本不存在了。

   

 在“全球化”的語境中,西方的“后現(xiàn)代”景觀也已成為我們不容回避的“現(xiàn)實(shí)”。當(dāng)我們的“現(xiàn)實(shí)”,也已在某種程度上成為“虛擬”,成為“類象”時(shí),還不應(yīng)該對(duì)與“現(xiàn)實(shí)”密切相關(guān)的“紀(jì)實(shí)攝影”進(jìn)行一下重新梳理與自我反思嗎?而這一切都已成為文化研究不容回避的課題。從某種意義上說,對(duì)“紀(jì)實(shí)神話”的“解構(gòu)”和“除幻”,就是對(duì)“紀(jì)實(shí)攝影”理論的更新與重構(gòu)。
 
 
 
 
作者簡(jiǎn)歷

 
藏策,男,漢族,祖籍上海,1962年5月生于天津,現(xiàn)代文學(xué)專業(yè)研究生結(jié)業(yè),現(xiàn)為某出版社學(xué)術(shù)選題策劃編輯。曾出版《文學(xué)批評(píng)寫作》等專著,以及《屈原:東方的奈煞西施》、《精神分析在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)中的興衰》《后殖民主義與中國(guó)語境》、《“文化研究”的中國(guó)語境》、《個(gè)人化寫作的非個(gè)人化傾向》等論文,凡80余萬字。與他人共同主編《符號(hào)學(xué)譯叢》、《類象》等。90年代接觸攝影,近年來已將研究領(lǐng)域由文學(xué)研究擴(kuò)展至文化研究(媒體理論、大眾文化研究等),并致力于將后結(jié)構(gòu)主義話語理論(包括語言學(xué)、符號(hào)學(xué)及修辭學(xué))與“文化研究”的最為前沿的理論方法,引入中國(guó)攝影的理論建構(gòu)和批評(píng)實(shí)踐之中。2001年初,系列論文《攝影?批評(píng)?文化研究》在《中國(guó)攝影報(bào)》開始辟專版連載,并引發(fā)了國(guó)內(nèi)攝影界和學(xué)術(shù)界的廣泛討論?!吨袊?guó)攝影報(bào)》與中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外文所于2001年11月8日在中國(guó)社會(huì)科學(xué)院聯(lián)合召開了專題學(xué)術(shù)討論會(huì)。有與會(huì)學(xué)者認(rèn)為,《攝影?批評(píng)?文化研究》不僅對(duì)國(guó)內(nèi)相對(duì)落后的攝影理論多有開拓,而且對(duì)當(dāng)今的西方理論也有所突破,如攝影的“提喻”理論等,是中國(guó)現(xiàn)代攝影理論的開山之作。


路過

雷人

握手

鮮花

雞蛋
聯(lián)系客服 關(guān)注微信 下載APP 返回頂部